Pelis: Into the woods

Conversación real a la salida del cine:

– Podríamos poner una queja al cine, porque nadie ha avisado de que esto era un musical.

– Yo pensaba, es que a lo mejor es solo al principio. Pero me ha jodido tener que estar leyendo toda la película.

– ¡Un musical en inglés subtitulado!

Dos parejas que seguro que se han gastado 9€ (o más) cada uno (más todas las chucherías que se le cayeron a una de ellas por todo el asiento porque no paraba de incorporarse y de mirar el móvil), ¡y ninguno de ellos había leído una mísera sinopsis de la película!

into

Antes de que nadie se indigne: ATENCIÓN ESTA PELÍCULA ES UN MUSICAL, las canciones están en versión original (inglés) y subtituladas al español. Si no eres capaz de leer algunas frases no la veas.

¿Os acordáis de Once upon a time? Pues esto es algo parecido, hay varios personajes de cuentos: Cenicienta, la Caperucita roja, Rapunzel, Jack el cazagigantes, etc.

Resulta que los panaderos del pueblo desean tener hijos pero tienen una maldición, la bruja que vive al lado les dice para cumplir su deseo tienen que conseguirle unas cosillas: Una vaca blanca, pelo amarillo, un zapato dorado y una capa roja. Tienen tres noches, que coinciden con el festival del príncipe que está buscando una novia y se van al bosque a buscar todas las cosas. Y cantan mucho mientras.

 ¡Y cual fue mi sorpresa cuando de repente veo a Gavroche! Entre las canciones y Gavroche me han dejado unas ganas tremendas de volver a ver Los miserables.

También salen otras muchas caras conocidas:

Bueno, pues a mí me gustó, aunque a lo mejor porque ya sabía que era un musical y tendría que leer los subtitulos en español y eso. Las canciones están  bien, algunas más que otras como todo. Lo que sí me pareció un poco larga, igual sobra un poco la última media hora. Una de las cosas que más me gustó es cuando los dos príncipes cantan en el río, que tontacos que son.

into the woods

Los comentarios están cerrados.

Blog de WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: